New Asia Center Publications

The Painting Master’s Shame: Liang Shicheng and the Xuanhe Catalogue of Paintings
Amy McNair 
(available in hardcover from Harvard University Press).

Overturning the long-held assumption that the Xuanhe Catalogue of Paintings was the work of the Northern Song emperor Huizong (r. 1100–1126), Amy McNair argues that it was compiled instead under the direction of Liang Shicheng. Liang, a high-ranking eunuch official who sought to raise his social status from that of despised menial to educated elite, had privileged access to the emperor and palace. McNair’s study, based on her translation and extensive analysis of the text of the Xuanhe Catalogue of Paintings, offers a definitive argument for the authorship of this major landmark in Chinese painting criticism and clarifies why and how it was compiled.

The Painting Master’s Shame describes the remarkable circumstances of the period around 1120, when the catalogue was written. The political struggles over the New Policies, the promotion of the “scholar amateur” ideal in painting criticism and practice, and the rise of eunuch court officials as a powerful class converged to allow those officials the unprecedented opportunity to enhance their prestige through scholarly activities and politics. McNair analyzes the catalogue’s central polemical narrative—the humiliation of the high-ranking minister mistakenly called by the lowly title “Painting Master”—as the key to understanding Liang Shicheng’s methods and motives.

 

Strange Tales from Edo: Rewriting Chinese Fiction in Early Modern Japan
William Fleming 
(available in hardcover from Harvard University Press).

In Strange Tales from EdoWilliam Fleming paints a sweeping picture of Japan’s engagement with Chinese fiction in the early modern period (1600–1868). Large-scale analyses of the full historical and bibliographical record—the first of their kind—document in detail the wholesale importation of Chinese fiction, the market for imported books and domestic reprint editions, and the critical role of manuscript practices—the ascendance of print culture notwithstanding—in the circulation of Chinese texts among Japanese readers and writers.

Bringing this big picture to life, Fleming also traces the journey of a text rarely mentioned in studies of early modern Japanese literature: Pu Songling’s Liaozhai zhiyi (Strange Tales from Liaozhai Studio). An immediate favorite of readers on the continent, Liaozhai was long thought to have been virtually unknown in Japan until the modern period. Copies were imported in vanishingly small numbers, and the collection was never reprinted domestically. Yet beneath this surface of apparent neglect lies a rich hidden history of engagement and rewriting—hand-copying, annotation, criticism, translation, and adaptation—that opens up new perspectives on both the Chinese strange tale and its Japanese counterparts.

 

Meanings of Antiquity: Myth Interpretation in Premodern Japan
Matthieu Felt 
(available in hardcover from Harvard University Press).

Meanings of Antiquity is the first dedicated study of how the oldest Japanese myths, recorded in the eighth-century texts Kojiki and Nihon shoki, changed in meaning and significance between 800 and 1800 CE. Generations of Japanese scholars and students have turned to these two texts and their creation myths to understand what it means to be Japanese and where Japan fits into the world order.

As the shape and scale of the world explained by these myths changed, these myths evolved in turn. Over the course of the millennium covered in this study, Japan transforms from the center of a proud empire to a millet seed at the edge of the Buddhist world, from the last vestige of China’s glorious Zhou Dynasty to an archipelago on a spherical globe. Analyzing historical records, poetry, fiction, religious writings, military epics, political treatises, and textual commentary, Matthieu Felt identifies the geographical, cosmological, epistemological, and semiotic changes that led to new adaptations of Japanese myths. Felt demonstrates that the meanings of Japanese antiquity and of Japan’s most ancient texts were—and are—a work in progress, a collective effort of writers and thinkers over the past 1,300 years.

These and other books published by the Harvard University Asia Center are available for purchase from Harvard University Press. 

Harvard University's Asia-Related Resources